?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Детальи Итальи :)

Все знают, что Италия – это страна, где обращают внимание на мелочи. Природный парк, столичная площадь, маленький городок, бар на окраине – неважно, что это, итальянцы найдут способ, как сделать это пространство индивидуальным и по-домашнему милым.

Сегодня – маленькие детали, из которых состоит эта прекрасная страна. Те самые, которые и делают облик Италии такие уютным и неповторимым.



Под катом – картинки-настроение ;)































































Posts from This Journal by “Италия” Tag

Comments

( 6 comments — Leave a comment )
danitta
Feb. 8th, 2016 05:03 pm (UTC)
о! знакомая карета! Только на этот раз она без новогоднего тюнинга в виде синей светящейся гирлянды:) И открытая дверь рядом что-то очень напоминает:)
На 6й снизу фотке, где велики, по-моему, Тренто. А через одну от нее, где озеро, тоже оч. узнаваемый вид. Но я и тогда, когда видела его воочию, не знала, где это:)
dare_speranza
Feb. 8th, 2016 05:27 pm (UTC)
Ну ты ваще! ;) Все "по глазам" узнала! ;)
Озерцо да, по дороге в Тренто, то самое))) Lago di Caldonazzo)
danitta
Feb. 8th, 2016 05:35 pm (UTC)
хаха, ну понятно теперь, почему я не запомнила, как оно называется:) Поди запомни такое название на слух:) Зрительно можно попробовать выстроить ассоциации- сначала Caldo, это как по-английски холодно, только тут наоборот это тепло (вспомнить Дженнаро, как объясняла ему про горячий шоколад, тогда и выяснилось, что английское холодно в итальянском значит тепло, мы тогда слово Calde несколько раз проговаривали), zo- это как окончание имени у Винченцо. Ну, и na как-нибудь просто заучить:) Не уверена, что такая ассоциативная цепочка поможет мне при необходимости вспомнить это название, но попытаться можно:)

Edited at 2016-02-08 05:37 pm (UTC)
dare_speranza
Feb. 8th, 2016 05:52 pm (UTC)
Серьезная работа! ;)
Да-да, caldo - это как раз горячо и на этом слове все русские в прямом смысле слова обжигаются ;)))
danitta
Feb. 8th, 2016 06:05 pm (UTC)
думаю, обжигаются не русские, а все, включая русских, кто владеет или когда-то изучал английский:) Но меня, видишь, уже просветили:))

Вообще ассоциативный метод запоминания оч. действенный. Я вот тут на днях смотрела Танины фотки из поездки, и когда увидела эту фотку, споткнулась об надпись на картонке на мандаринах
где-то полсекунды было ощущение распознавания, т.е. разум зафиксировал, что это не просто незнакомое что-то, это можно узнать, и электрончики мозга забегали:) Через полсекунды выдался ответ: senza semi- это без косточек! Меня настолько это саму обескуражило, что я даже задумалась, откуда я могу это знать. А все просто оказалось. У Il volo есть песня с названием Senza te, и я в свое время смотрела перевод названия, с тех пор и отложилось в закромах памяти где-то, что Senza- это без. Semi- это аналогия с английским semen, что значит семя (я это слово знаю из сериала CSI, они его все время употребляли, когда тестировали жертвы на наличие спермы, но semen означает любое семя:))). Плюс ситуативная ассоциация, "без семечек", т.е. косточек в данном контексте,- более чем уместное объявление для прилавка с мандаринами:)
dare_speranza
Feb. 8th, 2016 06:30 pm (UTC)
Ты крута! :)
На самом деле, именно с помощью ассоциаций множество слов легко и учится))) Brava! :)
( 6 comments — Leave a comment )

Latest Month

August 2017
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Page Summary

Powered by LiveJournal.com