?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Итак, последняя серия на тему завершившейся английской игры: слова и фразы, которые игроки писали в течение недели. Среди них есть очень много жизненных, очень много юморных, очень много полезных.

Так что если хотите улучшить свой уровень английского, но лень копаться во всех комментах к игре, вот вам «дайджест».

Берите любые понравившиеся слова или фразы, выписывайте себе по нескольку штук в день – и «между делом» запоминайте. Именно так, шаг за шагом, и учится любой язык.

Не забудьте, главное правило – чтобы это было в удовольствие.

Здесь несколько фраз из игры, которые мне особенно понравились :-) Для «заманухи» - чтобы вам захотелось прочитать и полную версию (там приколов и полезностей гораздо больше ;)))

You are pulling my leg! Дословно с английского это переводится как «Ты тянешь мою ногу!», а в русском «Ты водишь меня за нос!» :) Иначе говоря, морочишь голову, обманываешь. Одна фраза, а сколько частей тела задействовано! :) На любой вкус!

Back off! You're standing in my aura! Назад! Вы стоите на моей ауре!
Здесь без комментариев. Суперполезная фраза ;)

It's raining cats and dogs. В прямом переводе «Идет дождь из кошек и собак». Но означает это «Льет как из ведра».
Эту идиому я обожаю. Она у нас есть в учебнике на третьем курсе «Speak English!». Вызывает неизменный интерес и восторг студентов :) А откуда эта фраза взялась, можно прочитать здесь.



Ну а за остальными фразами и словечками от игроков вэлкам под кат :) Не бойтесь, с переводом ;)



tussia

Would you be so kind... Будьте добры...
Nonconformity. Несоответствие
Law demands. Требования законодательства
Have a nice day! Приятного вам дня!
Improvement. Улучшение

luci_djan

My favorite ones, what helping me to keep optimistic.
Мои любимые, которые помогают оставаться оптимисткой :)

I'm afraid of nothing. Я ничего не боюсь. Моя мантра о смелом сердце :)
Never say never. Никогда не говори никогда (Ох! Сколько примеров из жизни!;)

Much Ado About Nothing. Много шума из ничего. Великое произведение Шекспира, ах!
Когда так хочется посуетиться, сразу вспоминаю эту фразу.

Anywayanyday. Название моего любимого сайта по продаже авиа билетов.
В этом словосочетании: "Когда угодно и куда хотите" столько свободы! (не реклама!) :)

Peanuts! Орешки! - восклицаю, когда дело пустяковое или чего-то ну оччень мало.
Pedestrian. Пешеход. Очень смешное, по-моему, слово. Моя подружка, только начиная изучать английский, в восторге воскликнула: "В нем есть такое слово пи-дес-три-ан! Представляешь! Ах, какой язык!" :)

Всем хорошего дня и lets keep in touch.
All the best. Ludmila ;)

lesonka

Don’t take it to heart. Не принимай близко к сердцу
Forgive me, please, I meant well. Извините, я хотел как лучше (вспоминается Черномырдин).
Say it again, please. Повторите еще раз, пожалуйста (это приходится повторять пока часто).
Ну и две поговорки для разнообразия)
Good company on the road is the shortest cut. С хорошей компанией путь кажется короче.
Too good to be true. Слишком хорошо, чтобы оказаться правдой)))

aldamo

Forgive and forget. Прости и забудь.
A chain is no stronger than its weakest link. Сила цепи не больше силы ее самого слабого звена.
Time is a great healer. Время лечит.
No pain, no gain. Примерно то же, что русская пословица «Без труда не вынешь и рыбку из пруда».
There's no smoke without fire. Нет дыма без огня.
Nothing is certain but death and taxes. Неизбежны лишь смерть и налоги. (Примерно соответствует русскому: «Гарантии могут быть только в Сбербанке»)
И напоследок:
Never too late to learn. Никогда не поздно учиться.

coshmos

WTF – что это такое?
Iro – с учетом
U – ты/вы
Exception – исключение
Penetration – проникновение

juliababkova

Some people move our souls to dance. Некоторые люди заставляют танцевать наши души.
The road to a friends house is never long. Дорога в дом друга никогда не бывает длинной/долгой.
Show must go on. Шоу должно продолжаться.
Don't worry, be happy:) Не парься, будь счастлив:)
Make love not war! Занимайся любовью, а не войной!

zaishe

WIWWY
What is Wrong With You. It's pronounced WeeWee and is a cute baby mumbling of the word Really.
WIWWY people? What is wrong with you people?

And did we tell you the name of the game, boy, we call it "riding the gravy train". (Pink Floyd) Да, кстати, мой мальчик, мы тут занимаемся только одним – гребём лопатой деньги.

Buttwad.
A fragment of toilet tissue that is left behind after wiping.
An individual who is a complete moron. Having the intellect of said fragment of tissue (after being soiled, of course).

Don't Ask, Don't Tell. Херня в американской армии, касающяяся геев.

Let us die young or let us live forever
We dont have the power but we never say never
Sitting in a sandpit, life is a short trip
The musics for the sad men

куплет из Alphavil – forever young
Позвольте нам умереть или жить вечно,
Мы не имеем силы, но всегда молчали,
Сидя в песочнице, жизнь – короткое путешествие,
Музыка для грустных мужчин.

sunnysehmet

I will always love you. Я буду любить тебя вечно (Ну люблю я Хьюстон и эту песню).
You are pulling my leg! Ты водишь меня за нос (Когда мы изучали идиомы, эта фраза прочно засела в голове).
Butterfly in my stomach. Буквально "бабочки в моем животе", а смысл типа "сосет под ложечкой от волнения" (Опять же из памятных идиом).
Pros and cons. Буквально – "зерна и шелуха", смысл "взвесить все за и против".
Yours sincerely (yours faithfully). Искренне Ваш (Подпись к деловому письму. Вообще Business English – весьма забавная, по-моему, вещь).

pustieslova

Любимые слова и словосочетания, конечно же, любимые сериалы. Вот за правильность перевода не ручаюсь, поэтому и хочу выиграть:

Бесстыдники (англ. Shameless)
Теория большого взрыва (англ. The Big Bang Theory)
Современная семейка (англ. Modern family)
Звёздный путь (англ. Star Trek)
Настоящая кровь (англ. True Blood)

kukaryamba88

Okay, okay! I take it back. Unfuck you! Ладно, ладно, беру свои слова обратно.
Back off! You're standing in my aura! Назад! Вы стоите на моей ауре!)
Hello, who would you like speak to? Добрый день, с кем вы хотите поговорить? (Моя "любимая" фраза в офисных телефонных разговорах с иностранными клиентами ;)
Holy shit! Непереводимая игра слов. Употребляется в минуты слабости, досады и гнева)
Well done! Молодец!

floweringsakura

You know what I mean. Ты знаешь, что я имею в виду.
Enough is enough. Хватит, значит хватит!
After dinner comes the reckoning. После обеда приходится платить.
Friends are thieves of time. Друзья воры твоего времени.
Ну и это без комментариев)))) To be or not to be!

nextdoorgalaxy

Boogers – козявки)
Bloody hell! - "Ччччортдери!" или около того.
Obviously – очевидно
Piss off/sod off – отвали
Snigger – насмешка

О, еще вспомнила отличную штуку:
What's the elvish word for 'prat'? - Как по-эльфийски "придурок"?)))
из веб-сериала Suburban Knights)))

mmog275

Wittily – остроумно
Relax – расслабьтесь
My pleasure – к моему удовольствию (на самом деле – пожалуйста)))))
Forever young... Вечно молодой
Spangly – что-то там с блестками..... покрытый блестками ;)

niki171

I had to do it. Я должна была сделать это.
И всегда она ассоциируется у меня с работой… вот уж)

No rain, no rainbow. Нет дождя, нет радуги.
буквально вчера её осмыслила и меня загнало)

As said Freid "I am not afraid". Как сказал Фрейд "я не боюсь".
Но здесь игра слов просто – фраза из КВН.

All our problems from of mind... or lack of it. Все наши проблемы от ума... Или его отсутствия.
Размышления о значимости высшего образования)

I hate computer. Я ненавижу компьютер.
Это переизбытка его в моей жизни)

prekrasnyh_dnej

Calm [kɑːm] – 1) спокойный, мирный, невозмутимый 2) безветренный; тихий
Solitude ['sɔlɪtjuːd] – одиночество; уединение
Soul food ['səulˌfuːd] – традиционная пища афроамериканцев в южных штатах: свиные рубцы, окорок, зелёные капустные листья, зубатка и кукурузные лепёшки.
Maybe ['meɪbɪ] – может быть
And I don't mean maybe – можете не сомневаться.

wanywinkle

Let it be – пусть будет
Especially – особенно
Сucumber – огурец
Versus – в сравнении с
Sausage – сосиска

elektrum

Black sheep – черная овца. Дословно, аналог русской белой вороны.
Play nice – веди себя хорошо.
Just a little – чуть-чуть.
I'm sorry, I don't understand. Извините, я не понимаю.
Can you repeat that? Не могли бы вы повторить?

corfu_margo

Move – движение, кино.
Traffic – пробки на дорогах.
Back – спина, назад.
Crazy – сумашедший, безумный.
Hedgehog – ёж (hedge – живая изгородь, hog – поросенок) – колючий поросенок.

stranaozz

Hello – привет!
To forget – забывать. Это про мой уровень.
Nice to meet you. Приятно познакомиться. Это правда)
To learn – учиться. Это про то, что хочется
Choice – выбор.

akwamarinina

Indian summer – бабье лето.
To fall in love – влюбиться.
Gorgeous – великолепный, роскошный.
Summer – лето.
I love the sun. Я люблю солнце.

manami_revue

А у меня первое что пришло на ум вот прям сейчас:
Bless you – будь здоров!
Enchant – очаровывать
Blooms – цветение
Monday – понедельник
Sort of – типа того

mildflicka

Time is the great healer. Время лечит
Lost time is never found again. Потерянное время не вернется никогда.
All in all – в итоге.
Although – хотя...
I fucked your whole pathos, gentlemen – я тр**ал весь Ваш пафос, господа :-)

12night

As quickly as possible. Как можно скорее.
Injuries – рана
Incredible – невероятно
Instead – вместо
Eventually – в итоге

ever_matter

Hello! I would like to participate too)

Authentication – аутентификация, процесс проверки соответствия субъекта тому, за кого он себя выдает.
Access point – точка доступа.
Relay server – сервер-ретранслятор.
Wireless – беспроводной.
It's a wonderful life – эта прекрасная жизнь.

makhlaeva

An apple a day keeps the doctor away. Ешь по яблоку в день, и доктор не понадобится.
Первое, что пришло в голову. Мне кажется, что если меня разбудить ночью, то даже в полудреме я скажу эту пословицу)

- But the woman in the picture is absolutely naked!
- That is why I was going to buy it.
– Но женщина на картине абсолютно голая! – Вот почему я собираюсь купить ее.
(Этот конец диалога запомнился благодаря интонации озвучивающих)

It's raining cats and dogs. Льет как из ведра

Once upon a time… Когда-то давным-давно…
(Люблю, как начинаются сказки)

Best wishes / kind regards. С наилучшими пожеланиями



Comments

( 34 comments — Leave a comment )
andrey100_500
Mar. 7th, 2012 05:57 pm (UTC)
закружилась голова))
dare_speranza
Mar. 7th, 2012 05:59 pm (UTC)
Бывает)
danitta
Mar. 7th, 2012 06:56 pm (UTC)
о, да, по поводу raining cats and dogs я не так давно оч. веселилась. не слышала раньше такой фразы, когда узнала, оч. было забавно:)
про ауру тоже прикольно:)
из такого рода выражений мне приходит в голову You've got a kind of nuts. Услышала в одном из фильмов, долго не могла понять, при чем тут орехи:) Потом посмотрела в переводе, оказалось, что это аналогично нашему "ты чего, белены объелся?"/с дуба рухнул/с Луны упал/крыша съехала (и пр), ну, в смысле, что говоришь какую-то ерунду, но употребляется это выражение в шутливой форме, доброжелательно.

еще, помню, у меня вызвала недоумение аббревиатура, которую в речи так и произносят, аббревиатурой, по буквам- FYI. Расшифровывается это как For Your Information.

О, еще американцы любят восклицать "OMG!", что расшифровывается Oh my God (о, мой Бог; О, Боже!")

еще полезная фраза Chins up!. Означает тоже, что наше "выше нос":)

Edited at 2012-03-07 06:57 pm (UTC)
dare_speranza
Mar. 7th, 2012 07:02 pm (UTC)
Клевые фразочки :) Спасибо, Даша! :)
Про орешки-белену вообще супер :)

ОМГами у меня забит весь фэйсбук - российские сограждане, ныне живущие за рубежом, актииииивно используют эту аббревиатуру)))
manami_revue
Mar. 7th, 2012 07:01 pm (UTC)
все законспектировала
пошла учить
)))
dare_speranza
Mar. 7th, 2012 07:02 pm (UTC)
Честный студент! :)
(no subject) - manami_revue - Mar. 7th, 2012 07:08 pm (UTC) - Expand
(no subject) - dare_speranza - Mar. 7th, 2012 07:13 pm (UTC) - Expand
(no subject) - manami_revue - Mar. 7th, 2012 07:24 pm (UTC) - Expand
(no subject) - dare_speranza - Mar. 7th, 2012 07:29 pm (UTC) - Expand
(no subject) - cute_animal - Mar. 7th, 2012 07:24 pm (UTC) - Expand
(no subject) - dare_speranza - Mar. 7th, 2012 07:30 pm (UTC) - Expand
olka_dotted
Mar. 7th, 2012 07:20 pm (UTC)
Про ауру и "unfuck you" - в favourites )
dare_speranza
Mar. 7th, 2012 07:23 pm (UTC)
Good choice ;)
(no subject) - olka_dotted - Mar. 7th, 2012 07:27 pm (UTC) - Expand
(no subject) - dare_speranza - Mar. 7th, 2012 07:31 pm (UTC) - Expand
pingback_bot
Mar. 7th, 2012 07:21 pm (UTC)
Прикольные и полезные английские фразы
User cute_animal referenced to your post from Прикольные и полезные английские фразы saying: [...] Оригинал взят у в Прикольные и полезные английские фразы [...]
ice_wind_dale
Mar. 7th, 2012 10:03 pm (UTC)
Оооо, часть осилил на ночь...:) Местами отлично!
dare_speranza
Mar. 7th, 2012 10:08 pm (UTC)
Андрей, на ночь... О_о
Ты герой :)))
(no subject) - ice_wind_dale - Mar. 7th, 2012 10:22 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ice_wind_dale - Mar. 7th, 2012 10:22 pm (UTC) - Expand
(no subject) - dare_speranza - Mar. 7th, 2012 10:32 pm (UTC) - Expand
ice_wind_dale
Mar. 7th, 2012 10:07 pm (UTC)
Да, есть ещё поговорка простенькая - It's small world - типа, "мир тесен".

А Holy shit всё-таки умельцы перевели на русский - Срань Господня. :)
dare_speranza
Mar. 7th, 2012 10:09 pm (UTC)
Хахаха :)))) Очень литературненько :)))
3000top
Mar. 8th, 2012 02:03 am (UTC)
3000-ТОП
Ваша запись появилась в рейтинге 3000-ТОП. Отслеживать судьбу записи вы можете по этой ссылке.
Подписаться на рассылку или отказаться от рассылки можно здесь.
forcer99
Mar. 8th, 2012 07:03 am (UTC)
Аура и кошки доставляют больше всего :) и немного из нижеперечисленного типа орешков или козявок )))))

С праздником Надя :)
dare_speranza
Mar. 8th, 2012 08:25 am (UTC)
Козявки хороши (особенно если в жизни идут отдельно от орешков :))

Спасибо за поздравления, Рома!
alex1969
Mar. 8th, 2012 08:31 am (UTC)
Вы не знаете, англичане на самом деле используют в устной речи собак с кошками? Или это устаревший оборот, который встречается только в учебниках?
dare_speranza
Mar. 8th, 2012 08:47 am (UTC)
Нет-нет, они на самом деле так говорят, это устоявшийся и употребляемый в реальной жизни оборот :)
juliababkova
Mar. 8th, 2012 11:04 am (UTC)
Очень правильный итог и полезный! Круть!

С праздничком, Надюша!!!!!
dare_speranza
Mar. 8th, 2012 11:09 am (UTC)
Спасибо, Юлечка! Тебя тоже - от всей души!
Лови миланские цветочки в следующем посте!!! :) Готовься ;)
(no subject) - juliababkova - Mar. 8th, 2012 11:30 am (UTC) - Expand
nextdoorgalaxy
Mar. 9th, 2012 05:24 am (UTC)
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=wYmrg3owTRE
Британский и американский сленг))) там Хью Лори, поэтому это оч смешно))))
dare_speranza
Mar. 9th, 2012 10:36 am (UTC)
Какая прелесть :)
Мне сразу вспомнилась фраза из одного американского сериала, где героиня в какой-то момент решила "рассекретиться", что она на самом деле из Англии.
Вопрос ее коллег, привыкших к ее "американской" речи: "Почему ты разговариваешь с таким ужасным британским акцентом?!"
:-)
( 34 comments — Leave a comment )

Latest Month

August 2017
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com