?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Друзья, привет!
Еще раз со всеми наступившими праздниками – ураааааааа!!!

У меня состоялось «возвращение блудного попугая» - завершились очередные итальянские каникулы. Каждый раз, возвращаясь в Италию, понимаю, что какие-то вещи в языке, безусловно, подзабылись. Чтобы восстановить знания и навыки, нужно, как правило, несколько дней (и это касается любого языка, который уже в каких-то количествах есть «в загашнике»).

Но потом начинаешь щебетать абсолютно спокойно, и под конец встает уже другой вопрос – как остановиться. За время тотального погружения так привыкаешь к языку, что выходить из него – тоже непросто.

С родным русским-то, как правило, проблем нет :-) А вот с английским в этот раз было забавно. На обратном пути домой заезжала в Берлин. В котором, понятное дело, по-итальянски со мной общаться не стремились :-) И вот стою в аэропорту Берлина и СООБРАЖАЮ, как же мне заказать себе чай.

- Ун тэ, – вежливо подсказывает какая-то часть мозга, подсовывая итальянское слово с неопределенным артиклем.
- Неееет, неправильно, - встревает во внутренний разговор вторая часть мозга. – Надо сказать «Иль тэ»! (ага, с определенным артиклем чай моментально превратился в «английский», само собой…)

Пытаюсь встряхнуть мозг, но он растекся безжизненной массой и выдает только еще больше итальянских вариантов.
После неимоверных мыслительных затрат, вспоминаю, что английский чай зовется tea.
Иду заказывать, открываю рот, и первое, что оттуда вырывается, это:
- Ти, ПЕР ФАВОРЭ!

И так – целый день :-) Прежде чем сформулировать мысль на английском, приходилось брать большую метлу и тщательно отгонять итальянские слова, настырно лезущие в сознание. Сейчас, спустя два дня, все навыки вроде восстановилось. И СЛАВА БОГУ :-)))

А как прошли ваши языковые погружения во время каникул? Какие истории, связанные с иностранным языком, случились с вами во время поездок? :) Было над чем посмеяться или озадачиться? Делитесь ;)))

Comments

shumsk_80
Jan. 16th, 2012 07:45 pm (UTC)
Мы в Италии по английски общались, и если честно, через пень-колоду, пока не втянулись. Забавные ситуации, связанные с языком, были. На второй день пребывания в Италии мы забрели в книжный магазин в отдел иностранной литературы. Интересно ж посмотреть что из русской литературы в продаже. И в магазине к нам подошла пара пожилых итальянцев. Мы ни слова не говорим по итальянски и плохо по английски. Пара не знает английский и русский, но догадались, что мы из России. Довольно быстро с помощью частично жестов, частично английских слов мы поняли, что эта пара ищет книгу в подарок русскому десятилетнему мальчику и просит нас помочь с выбором. В-общем, было б желание, а пообщаться получится :)
В Венеции, когда у нас возникло затруднение при выборе сладостей в кондитерском магазинчике, продавец просто поднял вверх указательный палец и с улыбкой сказал: "Интернейшанал".
И да, после возвращения из Италии пару месяцев в свою речь вставляла некоторые слова по-итальянски. Совершенно неосознанно.
dare_speranza
Jan. 17th, 2012 12:08 am (UTC)
Вот уж точно насчет "было бы желание" :-))) Как здорово, что той паре вы помогли :-) Итальянцы очень открытые, их реально не смущает отсутствие языковых навыков ни с чьей стороны, они всегда готовы пообщаться и помочь, если требуется - не раз это замечала :)

Latest Month

July 2019
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tags

Page Summary

Powered by LiveJournal.com